Вовеки

Артист: ХЦВ, Nila Mania
Перевод
Прослушали: 3 201Скачали: 303

Intro:
D  Hm9  F#m  G
Куплет:
D
Любовь Твоя, Отче, 
Em
Словно золото чиста, 
G
Что испытано в огне, 
F#m      A                 D
Нерушима до конца, 
D                              
Любовь Твоя, Боже, 
Em
Стерпит шторм и зной, 
G
В ней милости больше, 
F#m       A              G
Чем видит горизонт. 

Предприпев:
G                         D
Верен был вчера, 
                          A
И верен Ты сейчас 
                               Em
И сегодня и всегда, 
Буду петь Тебе. 

Припев:
       G                                   D
Вовеки хвала на устах моих, 
Хвала на устах моих 
       Hm                               A
Вовеки хвала на устах моих, 
Хвала на устах моих. (x2)

Intro:
D  Hm9  F#m  G

Куплет 2: 
Ты Отец для всех сирот, 
Нас в милости хранишь 
Ты опора для слабых, 
Своей силой осенишь 
И теперь облачая 
В белое меня 
Ты из пепла возносишь 
Невесту для Себя. 

Предприпев:
Свободен от греха 
Свободен от вины, 
Свое имя дал Ты мне
И я пою Тебе

Припев:
Вовеки хвала на устах моих, 
Хвала на устах моих 
Вовеки хвала на устах моих, 
Хвала на устах моих. (х2)

Бридж:
D                   A
Слава Тебе, Слава Тебе
Hm                                G
Все Небеса поют: Достоин Ты, мой Бог 
D                   Em
Слава Тебе, Слава Тебе
Hm                                G 
Все Небеса поют: Достоин Ты, мой Бог  (x2)
G
Припев:
Вовеки хвала на устах моих, 
Хвала на устах моих 
Вовеки хвала на устах моих, 
Хвала на устах моих. (х2)

Ending:
           G
Вся слава, Вся слава
           D
Вся слава, Тебе, мой Бог
          Hm
Вся слава, Вся слава
           A
Вся слава, Тебе, мой Бог
Телеграм канал KG-MUSIC
Телеграм канал KG-MUSIC

Переводы

Похожие

6

  1. Горизонт не может видеть!!! На горизонт смотрят!!!

    Опечатка завирусилась по всему инету. Не уж то ни кто не обращает на это внимание?

    На русском языке правильно говорить:

    В ней милости больше, 

    Чем виден горизонт.

      • Может вы внесете правку в текст, и кто-то начнет петь правильно? И не только эта группа, а все русскоязычное население перестанет петь: видит горизонт.

        Это ошибка или опечатка в переводе песни, даже если так поют!!!

        Мы не должны руководствоваться стадным инстинктом.

        У меня нет претензий конкретно к группе прославления ХЦВ, Nila Mania. Они классные, очень здорово прославляют Господа.

        У меня конкретная претензия к автору перевода. Автор решил поприкалываться над верующими??? Типа, когда же они поймут, что это стёб и так петь нельзя )))))

  2. Предложения со словосочетанием «виден горизонт».

    Теперь видны не только куски неба, но становится виден горизонт.

    Евгений Петров, Фронтовой дневник, 1942

    К северу и к югу был виден горизонт, представляющий совершенно ровную линию.

    Джек Лондон, Опасные маршруты

    Она стояла в открытом пространстве, со всех сторон был виден горизонт.

    Эмма Буяльская, Ореховая роща, 2019

    – Хочется верить, что этот день так и закончится в мире и согласии, – проговорил боцман, когда они добрались до середины залива, и в просвете между скалами вновь стал виден горизонт океана.

    Богдан Сушинский, Скитальцы океана, 2008

    На этом снимке виден горизонт и плотное глубокое небо.

    Роман Лабаста, Гид по мобильной фотографии. Сними свой шедевр!, 2019

    • Метафору называют скрытым сравнением. Например, у А. П. Чехова: «Луна будет улыбаться весь вечер» — луну писатель наделяет человеческими эмоциями.

      Я уже не говорю про библию, где луга одеваются, а пустыни восклицают.

      При всём уважении, давайте это всё оставим на совести автора перевода песни.

      • Я очень уважительно отношусь к Библии и трудам А.П. Чехова, что не позволяет оправдывать ошибки. Вы приводите примеры, которые никакого отношения к теме не имеют. Это элементарное не уважение.

        Вы про «горизонт» приведите примеры. Надписи на стенках лифта и заборах не в счет. Вы покажите в правилах русского языка по конкретной теме.

Добавить комментарий